Klapaucius

Viendo las estadísticas acerca de las búsquedas en Google, veo un significativo aumento de las busquedas por "significado Klapaucius"; me sorprendo y avergüenzo tanto (tantísimo) que lo aclararé en las líneas que siguen.

Seeing the stats about Google queries, I've noticed a significative increase in the searches for Klapaucius meaning, thing that sets me as surprised as ashamed, so I will explain it in the following lines.

Klapaucius es el nombre en polaco -su idioma original- de uno de los dos constructores de la humorística Ciberiada de Stanislaw Lem. No lo elegí por ningún tipo de afinidad personal con el personaje, pues ambos, Trurl y Clapaucio (su nombre en la traducción española) poseen un dominio casi absoluto de las leyes cósmicas y se comportan más como dioses capaces de recrear casi cualquier cosa que como simples inventores/constructores, aunque sí coincido -lo único- en lo reservado. Personalmente me siento más identificado con Ion Tichy.

Elegirlo como nick fue idea de Enrique, alias Carl Philip, en junio, cuando se planteó la posibilidad de abrir este site compartido, trayéndonos el material que ambos teníamos desperdigado, y aunque él en realidad proponía Clapaucito, ante la aclamación del resto de los presentes, no pude hacer otra cosa sino aceptarlo.

Por lo que sé, que es sólo de oídas, también es una palabra clave para hacer trampas en los Sims. Ya que mi ignorancia sobre ese juego tiende claramente al infinito, esto es todo lo que puedo decir al respecto.

El hecho de aparecer en el primer lugar de una búsqueda por Klapaucius en Google -temporalmente, espero- me avergüenza; debería ser el site de Lem, y éste aparece en un inmerecido quinto lugar; a Lem debemos tanto el nombre del dominio, de este blog, como unas muy apreciadas lecturas.

Ya dijo Edward S. Curtis - cuyo trabajo nunca fue tan estimado como merece - que para vencer la reticencia de alguien no hay nada más eficaz que cometer un error de bulto en su campo; aunque puestos a elegir, y para describir el caso, prefiero estos versos del Romancero:

Cosas tenedes, el Cid,
que farán fablar las piedras,
pues por cualquier niñería
facéis campaña a la iglesia.

Klapaucius is the polish name -its original language- of one of The Cyberiad's two constructors by Stanislaw Lem. I havent choosed it by any kind of personal affinity, so far, both characters, Trurl and Klapaucius, have a deep knowledge of the universe and they behave more like gods than inventors/constructors, anyway, imho, our only point in common is that I am as reserved as him. Personally I feel much more close to Ion Tichy.

Choosing it as nick was idea of Enrique, alias Carl Philip, past June, when we were discussing about the possibility of start this shared domain, bringing here our things previously placed here and there; in fact his proposal was little Klapaucius, mindful of the acclamation of everyone there, I had no choice but make it mine.

As far as I know, its also a Sim's cheat code, but as my ignorance about this game tends towards infinite, that's all I can say about.

The fact that my site appears in first place - temporary, I hope - in a Google's search using Klapaucius as keyword ashames me; Lem's site should be there instead as low as the fifth place; Im in debt with Lem for the domain and blog names as well for several very appreciated readings.

As Edward S. Curtis - whose work was never valued as it deserved - said, there's nothing more powerful to break a man's reticence than to make a huge mistake in their field, but to describe the case, I prefer this proetry fragment:

Cosas tenedes, el Cid,
que farán fablar las piedras,
pues por cualquier niñería
facéis campaña a la iglesia.


Comments

En realidad yo proponía Trurl, que es más corto y fácil de recordar. Tú decías que si acaso Klapaucius, que te gustaba más por la K. Lo de Clapaucito era mi venganza. :-)

Yo estuve a punto de ser Electrobardo, por aquello de armonizar contigo. Aquí van unos versos suyos que seguro que gustan a nuestros amigos matemáticos.

http://persephone.cps.unizar.es/textos/Poema_Matematico.txt

Es el precio de la fama Klapaucius. Pero, ahora que te conozco, sé que la puedes sobrellevar a las mil maravillas. (Cahis... se me olvidó pedirte un autógrafo dedicado).
Lo del otro nombrecito por Carl Philip... en fin, que si este me resulta impronunciable no digamos el otro.
Carl: si este poema no le gusta a Tio Petros yo no sé qué voy a hacer con él.
Un beso a los dos.

No es afán de protagonismo. Me daba un mensaje de error y he colgado el comentario tres veces.

Bueno, con una direccion se arregla eso del autógrafo (sobre algo que merezca la pena, claro).

No te preocupes por los comentarios, que se arregla fácil.

La rapidez con la que resuelves los problemas me deja estupefacta. No hay teconología que se te resista...

Lo confirmo. Es espectacular.

Bueno, como te digo en mi blog (por si no ves el mensaje te lo pongo aquí tb) no es fácil que averigüen quién es Clapaucio. A mí me costó años encontrar a alguien que hubiese leído las peripecias de estos sabios...

Pues entre estos comentarios sumamos como mínimo tres. Aunque ya te digo que de parecerme a alguien, una mezcla de Pirx y Ion Tichy.

Lo único que quiero agregar es que klapaucius es una clave que en el juego de los sims le aumenta al jugador 1000 dolares a su dinero.

ukibongo

Abril 03, 2005

Post a comment