Casa Montes
It was here, now demolished.
Leica M. Rollei retro 400.
Estaba aquí, ahora demolida.
Leica M. Rollei retro 400.
See this picture., Abril 22, 2008 01:33 PM
It was here, now demolished.
Leica M. Rollei retro 400.
Estaba aquí, ahora demolida.
Leica M. Rollei retro 400.
See this picture., Abril 22, 2008 01:33 PM
Deep fog invading the woods at the bottom of this steep gorge.
Mamiya 7II. Ilford FP4 Plus.
Niebla espesa invadiendo el bosque al pie de una empinada garganta.
Mamiya 7II. Ilford FP4 Plus.
See this picture., Marzo 4, 2008 09:42 AM
A collapsed roof is the first sign of decay in a structure. Looking at it it's hard to do not fantasize about the times when it was part of a home.
Mamiya 7II. Ilford FP4 Plus.
Un techo caído es el primer signo de ruina en una estructura. Mirándolo es difícil no fantasear acerca de los tiempos en que era parte de un hogar.
Mamiya 7II. Ilford FP4 Plus.
See this picture., Febrero 26, 2008 12:57 PM
Made out of granite, usually located in front the house's door those basins are the common -and only- facility related to water in those mountain shepherd houses.
Mamiya 7II. Ilford Delta 400.
Hechas de granito, y habitualmente situadas frente a la puerta de la casa estas pilas son el equipamiento común - y único - relacionado con el agua presente en las casas de pastores de montaña.
Mamiya 7II. Ilford Delta 400.
See this picture., Diciembre 20, 2007 10:47 AM
Those woods were living symbiotically with humans for centuries, people cared the trees for their wood and fruits which were eaten by their porks, even by people during rough times. No wonder they were sacralized by the ancient religions.
Now that people has moved away and the relationship has lost one part, those woods are thinning without the cares they used to have.
Mamiya 7II. Ilford FP-4 Plus.
Durante siglos estos bosques han vivido simbióticamente con los humanos, quienes cuidaban de los árboles por su madera y frutos, que comían sus cerdos, e incluso ellos cuando escaseaba la comida. No es de extrañar que fuesen sacralizados por las religiones antiguas.
Ahora que la gente ha marchado y la relación ha perdido una parte, estos bosques están clareando sin los cuidados que acostumbraban a tener.
Mamiya 7II. Ilford FP-4 Plus.
See this picture., Diciembre 2, 2007 05:41 PM
Nil playing with the piano during the last morning of 2006.
Leica M. Rollei Retro 400.
Nil jugando con el piano durante la última mañana de 2006.
Leica M. Rollei Retro 400.
See this picture., Noviembre 20, 2007 08:00 AM
Two ittle sisters opening their gifts.
Leica M. Rollei Retro 400.
Dos hermanas abriendo sus regalos la mañana de navidad.
Leica M. Rollei Retro 400.
See this picture., Noviembre 19, 2007 08:00 AM
A wounded lamb, separated from the herd, which was wandering around one of my favourite buildings.
Mamiya 7. Ilford HP-5 plus .
Una oveja herida, separada del rebaño, vagaba alrededor de uno de mis edificios favoritos.
Mamiya 7. Ilford HP-5 plus .
See this picture., Noviembre 17, 2007 08:00 AM
There are times where the world is still wide.
Leica M. Rollei Retro 400.
Hay momentos donde el mundo sigue siendo ancho.
Leica M. Rollei Retro 400.
See this picture., Noviembre 16, 2007 08:00 AM
Lounging watching a movie.
Leica M. Rollei Retro 400.
Viendo una película.
Leica M. Rollei Retro 400.
See this picture., Noviembre 15, 2007 08:00 AM
Leica M. Rollei Retro 400.
Leica M. Rollei Retro 400.
See this picture., Noviembre 2, 2007 12:16 PM
Little and disordered homage to the late Barry Thornton.
Leica M. Rollei Retro 400.
Pequeño y desordenado homenaje a Barry Thornton
Leica M. Rollei Retro 400.
See this picture., Octubre 31, 2007 11:24 AM
Who didn't enjoyed those birthday parties?.
Leica M. Rollei Retro 400.
¿A quién no le gustaban las fiestas de cumpleaños?
Leica M. Rollei Retro 400.
See this picture., Octubre 25, 2007 07:35 PM
Trillo, Guadalajara.
Mamiya 7II. Ilford HP5 Plus.
Trillo, Guadalajara.
Mamiya 7II. Ilford HP5 Plus.
See this picture., Octubre 18, 2007 11:05 AM
Castle street, Viana de Mondéjar, Guadalajara.
Mamiya 7II. Ilford HP5 Plus.
Calle del castillo, Viana de Mondéjar, Guadalajara.
Mamiya 7II. Ilford HP5 Plus.
See this picture., Octubre 15, 2007 11:40 AM
A piece of string and a rusty bucket remembers that there it was a day when the crumbled stall had life inside.
Mamiya 7II. Ilford HP5 Plus.
Un trozo de cuerda y un cubo oxidado recuerdan que hubo un día que el establo ahora derrumbado tenía vida.
Mamiya 7II. Ilford HP5 Plus.
See this picture., Octubre 8, 2007 09:17 AM
Having your own vineyard makes you get into the nature's cycle as they require constant attention, but more interesting is what makes you looking back to your family past, as those Godello grapevines which are being cared by Amancio were rescued by his grandfather after the destructive plague which almost wiped out the variety during the first years of XX century. Later on his father added some fruit trees and built the house over the cave where they make the wine. And now is his turn, as he said.
Amazing how behind this little glass of excellent white wine are hiding the lifelong efforts of many people .
Portela de Vilamartín. Ourense. Mamiya 7II. Ilford HP5 Plus.
Tener tu viñedo te devuelve a los ciclos de la naturaleza porque requieren cuidados constantes, pero más interesante es que consiga hacerte mirar en el pasado de tu familia. Estas viñas Godello que Amancio está cuidando fueron rescatadas por su abuelo de la plaga de filoxera que casi acabó con la variedad durante los primeros años del siglo XX. Más tarde su padre plantó frutales y construyó la casa sobre la cueva donde se hace el vino. Y ahora es su turno.
Resulta increíble cómo detrás de una copa de excelente vino blanco se esconden los esfuerzos de toda una vida de tanta gente.
Portela de Vilamartín. Ourense. Mamiya 7II. Ilford HP5 Plus.
See this picture., Octubre 5, 2007 12:08 PM
Quick visit, quick snaps... anyhow I like her vitality .
Mamiya 7II. Ilford HP5 Plus.
Una visita rápida y unas fotos hechas con prisa... de cualquier modo me gusta su vitalidad.
Mamiya 7II. Ilford HP5 Plus.
See this picture., Octubre 4, 2007 10:23 AM
We steam it with the illusions of our conscience, making it grow, but after our time completes we stand like dry wheat, remembered while our traces are still there, and then nothing. Just an iteration.
Mamiya 7II. Fomapan 200.
Lo empañamos con la ilusión de nuestra consciencia, haciéndolo crecer, pero una vez que nuestro tiempo se completa aguantamos como el trigo seco, recordados mientras nuestras huellas siguen ahí, y entonces nada. Sólo una iteración .
Mamiya 7II. Fomapan 200.
See this picture., Agosto 3, 2007 10:39 PM
Figuring a design at 451 studio.
Mamiya 7II, Rollei Retro 400
Ideando un diseño en el estudio 451.
Mamiya 7II, Rollei Retro 400
See this picture., Agosto 3, 2007 12:01 AM
Amazing what people does in just one night.
Leica M. Ilford FP4 Plus.
Increíble lo que la gente puede hacer en sólo una noche
Leica M. Ilford FP4 Plus.
See this picture., Agosto 1, 2007 05:50 PM
Funny to find that a panoramic adapter works so well for on location portraits.
Mamiya 7II. Rollei Retro 400.
Resulta divertido comprobar que un adaptador panorámico funciona tan bien para retratos.
Mamiya 7II. Rollei Retro 400.
See this picture., Marzo 17, 2007 09:42 AM
Abandoned traditional beehives near Durón, Guadalajara.
Mamiya 7II. Ilford FP4 Plus.
Colmenas tradicionales abandonadas cerca de Durón, Guadalajara.
Mamiya 7II. Ilford FP4 Plus.
See this picture., Marzo 1, 2007 10:14 AM
Past light coming from the last summer and an old friendship.
Mamiya 7II. Ilford FP4 Plus.
Luces del pasado que llegan desde el último verano y una vieja amistad.
Mamiya 7II. Ilford FP4 Plus.
See this picture., Febrero 28, 2007 09:57 AM
Mamiya C330F. Ilford HP5 Plus.
Mamiya C330F. Ilford HP5 Plus.
See this picture., Diciembre 1, 2006 11:55 AM
She's my daughter, the living proof that life goes on quickly.
Again, selenium and tea.
Mamiya 7II. Ilford FP4 Plus.
Mi hija, prueba viviente de que la vida pasa rápidamente.
De nuevo, selenio y té
Mamiya 7II. Ilford FP4 Plus.
See this picture., Octubre 24, 2006 09:44 AM
Times flies away.
Print toned in selenium, then in a mixture of coffee and tea.
Mamiya C330f. Ilford HP5 Plus.
El tiempo vuela.
Copia virada al selenio y teñida en una mezcla de café y té de regaliz.
Mamiya C330f. Ilford HP5 Plus.
See this picture., Octubre 2, 2006 09:20 AM
Upon the hill, before entering the village there is a little mound where I took this scene. I cannot imagine a more symbolic vay to be received.
Mamiya 7II. Ilford FP4 Plus.
Sobre la colina, y antes de entrar en el pueblo, hay un pequeño promontorio donde tomé esta imagen. No se me ocurre una manera más simbólica de ser recibido..
Mamiya 7II. Ilford FP4 Plus.
See this picture., Septiembre 29, 2006 10:27 AM
What would be thinking the engineer that planned those wirelines at the Virgen de la soledad ermitage.
Mamiya 7II. Ilford FP4 Plus.
Uno se pregunta en qué estaría pensando el ingeniero que planteó el tendido junto a la Ermita de la virgen de la soledad.
Mamiya 7II. Ilford FP4 Plus.
See this picture., Septiembre 18, 2006 08:00 AM
I didn't noticed at time of taking it, but I like the sense of deepness that gives having a picture of his great-great-grandmother behind him.
No me dí cuenta en el momento de hacer la foto, pero me gusta el sentido de profundidad que da el tener una foto de su tatarabuela detrás suya.
Mamiya C330f. Fomapan Creative 200.
See this picture., Septiembre 13, 2006 07:33 PM
Now that the memories of my childhood's summers are fading, only the photographs I have keeps them alive. I'm paying my due.
Leica M. Rollei Retro 400.
Ahora que los recuerdos de los veranos de mi infancia están desapareciendo, solamente la fotografías que conservo los mantienen vivos. Sólo estoy pagando mi deuda.
Leica M. Rollei Retro 400.
See this picture., Septiembre 11, 2006 10:56 PM
This abandonded watermill, built beside Tajuña's river, caught my eye from the road when we were going to angle in the nearby area. Almost ten years after we moved away from that land there I was photographying it.
Mamiya 7II. Ilford FP4 Plus.
Este molino de agua, construído junto al río Tajuña, atraía mi mirada cuando pasaba por la carretera al ir a pescar por la zona. Casi diez años después de que nos fuésemos, allí estaba yo fotografiándolo.
Mamiya 7II. Ilford FP4 Plus. Guadalajara
See this picture., Agosto 28, 2006 07:08 PM
The storm is coming to the dry wheat fields beside the Virgen de la vega hermitage.
Mamiya 7II. Ilford FP4 Plus. Guadalajara.
La tormenta se acerca a los campos de trigo seco junto a la ermita de la Virgen de la vega.
Mamiya 7II. Ilford FP4 Plus. Guadalajara.
See this picture., Agosto 3, 2006 05:17 PM
From village to monastery, then again to village. Selling paper during the XV century wasn't as good business as it seemed.
Mamiya 7II. Fomapan Creative 200. Cívica.
De aldea a monasterio, y de nuevo a aldea. Vender papel durante el siglo XV no resultó tan buen negocio como parecía.
Mamiya 7II. Fomapan Creative 200. Cívica.
See this picture., Julio 13, 2006 01:38 PM
Looking the restoration works of this old and overcrowded graveyard, plenty of people who passed away a long time ago, enough to do not have friends or direct relatives alive, makes me think if oblivion isn't worse than death, as the old saying states.
Leica M. Rollei Retro 400. Brihuega.
Viendo las obras restauración de este viejo y abarrotado cementerio, lleno de gente que murió tiempo atrás, el suficiente como para no tener amigos o familiares directos vivos, me hace pensar si no será verdad que el olvido es peor que la muerte.
Leica M. Rollei Retro 400. Brihuega.
See this picture., Julio 11, 2006 01:07 PM
Mamiya 7II. Ilford FP4+.
Mamiya 7II. Ilford FP4+.
See this picture., Julio 3, 2006 10:52 AM
Nice evening without any care for the camera.
Leica M. Rollei Retro 400.
Una buena tarde sin prestar demasiada atención a la cámara.
Leica M. Rollei Retro 400.
See this picture., Junio 16, 2006 12:41 PM
Life mills around water. Olías del Rey. Toledo.
Leica M. Rollei Retro 400.
La vida se arremolina en torno al agua. Olías del Rey. Toledo.
Leica M. Rollei Retro 400.
See this picture., Junio 14, 2006 02:47 PM
While they grow-up their curiosity won't be stopped only because they're knackered.
Leica M. Ilford FP-4+.
Mientras crecen su curiosidad no se para sólo porque estén agotados.
Leica M. Ilford FP-4+.
See this picture., Junio 7, 2006 08:57 PM
Holy youthfulness.
Leica M. Ilford FP-4+.
Bendita juventud.
Leica M. Ilford FP4+.
See this picture., Junio 3, 2006 12:47 PM
Long since owners gone, the roof silently collapsed.
Mamiya 7II. Ilford FP-4+. Avila.
Tiempo después de que el dueño marchara, el tejado se derrumbó silenciosamente.
Mamiya 7II. Ilford FP-4+. Avila.
See this picture., Mayo 25, 2006 07:02 PM
Standing up to the north, looking to some of my favourite walks and climbs.
Mamiya 7II. Ilford FP-4+. Avila.
En pie hacia el norte, mirando hacia algunas de mis rutas y escaladas favoritas.
Mamiya 7II. Ilford FP-4+. Avila.
See this picture., Mayo 23, 2006 11:46 AM
Someone said that every wall flack-off in Spain was already photographied. Isn't a matter of misery or visual strenght, only depopulation and a lifestyle that's passing away.
Mamiya C330F. Ilford FP-4+. Avila.
Foma 542 MG Chamois Selenium
Alguien dijo que todos los desconchones de España ya habían sido fotografiados. No es una cuestión de miseria o fuerza visual, sólo despoblación y el abandono de una forma de vida.
Mamiya C330F. Ilford FP-4+. Avila.
Foma 542 MG Chamois, Selenium
See this picture., Mayo 16, 2006 02:39 PM
I was attracted by those forsaken trees exposed to winds, once they were cared for their edible fruits. Not anymore, the same sorrows of life that the two little huts around had have been sealed for them, nothing but crumbling to the ground and dissapear once that their time has passed.
Mamiya 7II. Ilford FP-4+. Avila.
Ilford MG IV FB, Selenium
Me sentía atraido por estos árboles abandonados y expuestos a los vientos que una vez fueron cuidados por sus frutos. El mismo destino que tuvieron los dos pequeños refugios que había en los alrededores será el que ellos compartirán, derrumbarse y desaparecer una vez que su tiempo ha pasado.
Mamiya 7II. Ilford FP-4+. Avila.
Ilford MG IV FB, Selenium
See this picture., Mayo 10, 2006 02:03 PM
Mamiya 7II, Rollei Pan25.
Fomatone MG classic Chamois, selenium.
Mamiya 7II, Rollei Pan25.
Fomatone MG classic Chamois, selenium.
See this picture., Mayo 9, 2006 11:09 AM
Wind and clouds passing over Bad Hollow.
Mamiya 7II. Ilford FP-4+. Avila.
Nubes y viento pasando sobre el Hoyo Malo.
Mamiya 7II. Ilford FP-4+. Avila.
See this picture., Mayo 5, 2006 10:44 AM
Fruit trees were hung with scarecrows artifacts with the early signs of spring.
Olympus C5050Z. Raw. Olías del Rey. Toledo.
Los espantapájaros aparecen en las higueras con los primeros signos de primavera.
Olympus C5050Z. Raw. Olías del Rey. Toledo.
See this picture., Abril 26, 2006 09:57 AM
It was supposed to be a mountain Sunday in the search of the perfect landscape, but I got a rain check instead. Ain't bad to spend the little time without rainfall helping Diana to find cats.
Mamiya C330f. Ilford HP-5+.
Se suponía que iba a ser un domingo en la montaña buscando un buen paisaje, pero la lluvia nos dejó con las ganas. A cambio no estuvo mal pasar el rato ayudando a Diana a encontrar gatos.
Mamiya C330f. Ilford HP-5+.
See this picture., Abril 19, 2006 05:11 PM
At the naked hill, heading to the castle. Almonacid de Toledo.
Mamiya 7II. Ilford FP-4+.
Sobre la colina desnuda, hacia el castillo. Almonacid de Toledo
Mamiya 7II. Ilford FP-4+.
See this picture., Abril 3, 2006 08:20 AM
This is the Cigüela's river, border of the once upon a time sacred wood devoted to Diana goddess.
Mamiya 7II. Ilford FP-4+.
El río Cigüela es el borde de lo que una vez fue el bosque sagrado de Diana.
Mamiya 7II. Ilford FP-4+.
See this picture., Marzo 23, 2006 12:13 PM
There is an ad on TV that shows a tourist entering there riding a huge motorcycle. Of course isn't allowed, but it's significative about the way we promote the tourism and our historical patrimony .
Mamiya 7II. Ilford FP-4+. Segóbriga.
Hay un anuncio en televisión en el que un turista entra aquí montado en una gran moto. Por supuesto no está permitido, pero ésta es significativo en cuanto a la manera en la que promocionamos el turismo y nuestro patrimonio histórico.
Mamiya 7II. Ilford FP-4+. Segóbriga.
See this picture., Marzo 17, 2006 08:00 AM
Wide road entering into Mascaraque, Toledo.
Mamiya 7II. Rollei Pan 25.
Ancho camino de entrada a Mascaraque, Toledo.
Mamiya 7II. Rollei Pan 25.
See this picture., Marzo 16, 2006 07:01 PM
The saharan winds brought us desert dust darkening the sky whitout dimming the sun.
Mamiya 7II. Rollei Pan 25.
Los vientos saharianos nos trajeron polvo del desierto oscureciendo el cielo sin apagar el sol.
Mamiya 7II. Rollei Pan 25.
See this picture., Marzo 9, 2006 09:24 AM
He wasn't a bad performer at all but nobody was paying attention.
Minox GT-S. Rollei Retro 400.
No tocaba mal en absoluto, pero nadie prestaba atención.
Minox GT-S. Rollei Retro 400.
See this picture., Marzo 8, 2006 09:50 AM
Snow isn't rare here, but it usually goes as quickly as it comes, so isn't extrange that this girl had a walk recording the snowfall with a camcorder.
Leica M. Rollei Retro 400.
La nieve no es una cosa rara por aquí, pero normalmente se va tan rápido como llega, por tanto no resulta extraño ver a esta chica grabando la nevada con su cámara de video.
Leica M. Rollei Retro 400.
See this picture., Febrero 15, 2006 01:05 PM
Jorge with one of his cats.
Voigtländer Bessa I. Ilford HP-5 plus.
Jorge con uno de sus gatos.
Voigtländer Bessa I. Ilford HP-5 plus.
See this picture., Febrero 10, 2006 07:37 PM
I'm a old cameras aficionado, and since a while I have been looking for something of the early 30's hoping to achieve those soft images (but not soft-focus) that uncoated lenses produces. This picture is one of my first results.
Zeiss Ikon Ikonta 520/2. Ilford HP-5 plus.
Soy un aficionado a las cámaras antiguas y hacía un tiempo que andaba buscando alguna cámara de fuelle de los primeros 30, con idea de conseguir esas imágenes de contraste suave que proporcionan los objetivos sin revestimiento que se fabricaban entonces. Éste es uno de los primeros resultados.
Zeiss Ikon Ikonta 520/2. Ilford HP-5 plus.
See this picture., Febrero 7, 2006 09:05 PM
My youngest brother with Dante, his parrot.
Mamiya 7II, Rollei R3@ 1600.
Mi hermano menor, Carlos, con Dante, su guacamayo.
Mamiya 7II, Rollei R3@ 1600.
See this picture., Enero 20, 2006 05:40 PM
Giftmas crowding into Callao square.
Leica M, Rollei Retro 400
Aglomeraciones navideñas en la plaza de Callao.
Leica M, Rollei Retro 400
See this picture., Enero 20, 2006 03:56 PM
Hello, Dolly was the theme that they were performing at that time. Madrid.
Leica M, Rollei Retro 400
Hello, Dolly era lo que estaban tocando en ese momento. Madrid.
Leica M, Rollei Retro 400
See this picture., Enero 18, 2006 09:46 PM
It was my neighbourhood, now almost empty a few days before Christmas.
Leica M. Rollei Retro 400.
Este era mi barrio, ahora casi vacío unos días antes de Navidad.
Leica M. Rollei Retro 400.
See this picture., Enero 16, 2006 08:25 PM
Are you talking to me?
Leica M, Rollei Retro 400
¿Me estás hablando a mí?
Leica M, Rollei Retro 400
See this picture., Enero 15, 2006 09:05 PM
People getting late to work.
Leica M, Rollei Retro 400
Prisas para llegar al trabajo.
Leica M, Rollei Retro 400
See this picture., Enero 12, 2006 06:02 PM
It's amazing that even spending a little fortune to be communicated anytime, loosing contact keeps being as easy as ever, if not more. We haven't meet for a few years, I didn't know his youngest son. Fortunately some things are easy to fix.
Leica M, Rollei Retro 400
Resulta sorprendente que paguemos por estar constantemente comunicados y que sin embargo resulte tan fácil perder el contacto. Hacía varios años que no nos veíamos, de hecho, no conocía al menor de sus hijos. Afortunadamente algunas cosas son fáciles de arreglar.
Leica M, Rollei Retro 400
See this picture., Enero 9, 2006 02:03 PM
Fernando and Françoise. Sierra de San Vicente. Toledo.
Mamiya 7II, Ilford FP-4+.
Fernando y Françoise. Sierra de San Vicente. Toledo.
Mamiya 7II, Ilford FP-4+.
See this picture., Enero 8, 2006 09:59 PM
Congregating for the night procession. Córdoba.
Leica M, Rollei Retro 400.
Reuniéndose para la procesión nocturna. Córdoba.
Leica M, Rollei Retro 400.
See this picture., Noviembre 21, 2005 04:50 PM
Fog at the main square of Olías del Rey.
Mamiya 7II, Rollei R3.
Niebla en la plaza de Olías del Rey.
Mamiya 7II, Rollei R3.
See this picture., Noviembre 9, 2005 07:26 AM
The typewriter of the poet Pedro Lahorascala.
Mamiya 7II, Rollei R3.
La máquina de escribir del poeta Pedro Lahorascala.
Mamiya 7II, Rollei R3.
See this picture., Noviembre 8, 2005 07:00 AM
Walking around the Madrid city center, off the touristic routes, found this place that seemed untouched since the early 80's when I arrived here.
Mamiya 7II, Rollei R3.
Andando por el centro de Madrid, fuera de las rutas turísticas, encontré este lugar que parecía estar así desde principios de los 80, cuando llegué aquí.
Mamiya 7II, Rollei R3.
See this picture., Noviembre 7, 2005 08:00 AM
Most of our villages do suffer of it. The traditional architecture buildings are abandoned until they crumbles to the ground and then usually bought and rebuilt as luxury flats or clonic unifamiliar houses.
Leica M, Rollei Retro 400.
La mayor parte de nuestros pueblos lo sufren. La arquitectura tradicional permanece abandonada hasta que se desmorona y entonces se suele comprar y reconstruir como apartamentos de lujo o bien como viviendas unifamiliares clónicas.
Leica M, Rollei Retro 400.
See this picture., Noviembre 6, 2005 08:00 AM
Way back home in a late summer luminous day
Mamiya 7II, Rollei Pan25.
De vuelta a casa en un día luminoso de final de verano.
Mamiya 7II, Rollei Pan25.
See this picture., Noviembre 5, 2005 08:00 AM
My sister and her son.
Mamiya 7II, Ilford FP-4 plus.
Mi hermana y su hijo.
Mamiya 7II, Ilford FP-4 plus.
See this picture., Noviembre 4, 2005 03:39 PM
Gran vía. Madrid.
Leica M, Ilford FP-4 plus.
Gran vía. Madrid.
Leica M, Ilford FP-4 plus.
See this picture., Octubre 22, 2005 10:52 AM
Early morning. Nil.
Leica M, Rollei Retro 400.
Por la mañana temprano. Nil.
Leica M, Rollei Retro 400.
See this picture., Octubre 17, 2005 11:33 AM
Nerea.
Mamiya C330f, Rollei Pan25.
Nerea.
Mamiya C330f, Rollei Pan25.
See this picture., Septiembre 15, 2005 10:47 AM
Mamiya C330f, Ilford FP-4 plus.
Mamiya C330f, Ilford FP-4 plus.
See this picture., Septiembre 4, 2005 08:00 AM
Reading the morning newspaper at home door.
Leica M, Ilford FP-4 plus.
Leyendo el periódico de la mañana en la puerta de casa.
Leica M, Ilford FP-4 plus.
See this picture., Septiembre 3, 2005 08:00 AM
Relaxing a contracture on a volleyball player's back.
Leica M, Ilford FP-4 plus.
Descargando una contractura en la espalda de una jugadora de volleyball.
Leica M, Ilford FP-4 plus.
See this picture., Septiembre 2, 2005 06:00 AM
He does not like to have a haircut.
Mamiya C330f, Ilford FP-4 plus.
No le hace ninguna gracia que le corten el pelo.
Mamiya C330f, Ilford FP-4 plus.
See this picture., Septiembre 1, 2005 08:00 AM
Forgotten glasses on a table.
Leica M, Ilford FP-4 plus.
Vasos olvidados en una mesa.
Leica M, Ilford FP-4 plus.
See this picture., Agosto 31, 2005 08:00 AM
Immigrants at the bus station.
Leica M, Ilford FP-4 plus. Madrid.
"Ya estamos aqui, ahora ¿qué?"
Inmigrantes en la Estación Sur de autobuses.
Leica M, Ilford FP-4 plus. Madrid.
See this picture., Agosto 30, 2005 08:00 AM
Pepe, a few days before to pick up the keys of his house.
Leica M, Ilford FP-4 plus.
Pepe días antes de recoger las llaves de su casa.
Leica M, Ilford FP-4 plus.
See this picture., Agosto 30, 2005 08:00 AM
Washing place in Brihuega, Guadalajara.
Mamiya C330f, Kodak Tri-X 320 TXP.
Lavadero en Brihuega, Guadalajara.
Mamiya C330f, Kodak Tri-X 320 TXP.
See this picture., Agosto 29, 2005 08:56 AM
Grass against trees.
Leica M, Ilford FP-4 plus.
Hierba al atardecer.
Leica M, Ilford FP-4 plus.
See this picture., Julio 30, 2005 08:56 AM
I can't remember how they were behaving, but the image suggested me the title.
Leica M, Ilford FP-4 plus.
No recuerdo cómo se comportaban, pero la imagen me sugirió el título.
Leica M, Ilford FP-4 plus.
See this picture., Julio 29, 2005 08:14 AM
A peaceful moment while he thinks how to get his hands on the camera.
Leica M, Ilford FP-4 plus. Madrid
Un poco de calma mientras piensa cómo poner las manos en la cámara.
Leica M, Ilford FP-4 plus. Madrid
See this picture., Julio 26, 2005 07:15 AM
Abandonware and Tomatin after the lunch.
Leica M, Ilford FP-4 plus. Madrid
Abandonware y Tomatin en la sobremesa.
Leica M, Ilford FP-4 plus. Madrid
See this picture., Julio 25, 2005 06:45 PM
Diego and his E-1.
Leica M, Ilford FP-4 plus. Madrid
Diego y su E-1.
Leica M, Ilford FP-4 plus. Madrid
See this picture., Julio 25, 2005 06:38 PM
Father and son.
Leica M, Ilford FP-4 plus. Madrid
Padre e hijo.
Leica M, Ilford FP-4 plus. Madrid
See this picture., Junio 22, 2005 06:59 PM
Mounting the stands for the Book's fair.
Leica M, Ilford FP-4 plus. Madrid
Preparando las casetas de la Feria del Libro.
Leica M, Ilford FP-4 plus. Madrid
See this picture., Mayo 27, 2005 08:00 AM
451's mirror.
Leica M, Ilford FP-4 plus. Madrid
Espejo de 451.
Leica M, Ilford FP-4 plus. Madrid
See this picture., Mayo 26, 2005 11:16 AM
Pajares de Adaja, Ávila.
Leica M, Ilford FP-4 plus.
Pajares de Adaja, Ávila.
Leica M, Ilford FP-4 plus.
See this picture., Mayo 26, 2005 09:52 AM
Entrance and patio in the Azacanes neighbourhood.
Leica M, Ilford FP-4 plus. Toledo.
Entrada y patio en el barrio de Azacanes.
Leica M, Ilford FP-4 plus. Toledo.
See this picture., Mayo 17, 2005 08:58 AM
Celebrating Andrea’s baptism, with everybody sitting in circle, the mirror was a invaluable help.
Leica M, Ilford FP-4 plus. Valencia.
Celebrando el bautizo de Andrea, con el mundo sentado en círculo, el espejo fue de gran ayuda.
Leica M, Ilford FP-4 plus. Valencia.
See this picture., Mayo 13, 2005 07:41 PM
Some people leave a mark whitout pretending it, even speaking no more than a few minutes in months, and without meeting in years, as briefly as the airport wait.
Leica M, Ilford FP-4 plus. Valencia
Algunas personas dejan su impronta sin pretenderlo, ni hablar más que unos pocos minutos durante meses, y aún sin vernos durante años, apenas el tiempo del embarque.
Leica M, Ilford FP-4 plus. Valencia
See this picture., Abril 22, 2005 01:59 PM
Girl magazine quizzing after having dinner.
Leica M, Ilford HP-5+/1600. Guadalajara
Rellenando tests en la sobremesa.
Leica M, Ilford HP-5+/1600. Guadalajara
See this picture., Abril 22, 2005 01:28 PM
Springtime settled on a landscape.
Olympys C-5050. Olías del Rey
Paisaje de primavera asentada.
Olympys C-5050. Olías del Rey
See this picture., Abril 22, 2005 01:18 PM
Springtime rain over a tree branch.
The entry title is the kigo of an Issa's haiku
Leica M, Ilford HP-5 plus. Cáceres
Lluvia de primavera sobre las ramas de un árbol.
El título es el kigo de un haiku de Issa
Leica M, Ilford HP-5 plus. Cáceres
See this picture., Abril 4, 2005 01:47 PM
Aitor Méndez collecting material for his next work.
Aitor Méndez recogiendo material para su próximo trabajo.
See this picture., Marzo 20, 2005 08:38 PM
Diego Cantalapiedra, genetista, tras una dura semana en el laboratorio.
Diego Cantalapiedra, after a hard week at the lab.
See this picture., Marzo 13, 2005 12:38 AM
Herramientas contra un muro del almacén. Madrid.
Parked tools against warehouse's wall. Madrid
See this picture., Marzo 9, 2005 10:53 PM
Pescadería en la calle Pescaderías, Toledo.
Fishmongers in a fish shop at Pescaderías street. Toledo
See this picture., Febrero 23, 2005 01:03 PM
Visto en Tembleque, Toledo.
Scene seen in Tembleque, Toledo.
See this picture., Febrero 23, 2005 12:44 PM
Yolanda es una vieja amiga que lleva su propia tienda de interiorismo.
Yolanda is an old friend who runs her own home-decoration shop.
See this picture., Febrero 23, 2005 10:32 AM
Vista del castillo de Almonacid de Toledo.
Almonacid de Toledo's castle view.
See this picture., Febrero 11, 2005 11:56 AM
En una de las entradas de Olías del Rey, un sofá abandonado, un perro y dos personas.
Olías del rey, an abandoned sofa, a dog and two persons.
See this picture., Enero 30, 2005 07:24 PM
Josean Martinez Alija, jefe de cocina del restaurante Guggenheim Bilbao, el pasado martes en el Palacio Municipal de Congresos antes de la presentación del libro "La cocina del restaurante Guggenheim Bilbao".
Josean Martinez Alija is the Guggenheim Bilbao's restaurant chef. It was taken in Madrid at the Palacio Municipal de Congresos Convention Center past Thuesday, a couple of minutes before the presentation of the book "La cocina del restaurante Guggenheim Bilbao".
See this picture., Enero 20, 2005 06:15 PM
En una casa abandonada una ventana ajada enmarca un campo de trigo.
In an abandoned house a well-worn window frames a corn field.
See this picture., Enero 20, 2005 06:02 PM
Mañana del 1 de enero, después de una noche muy larga Alba se queda dormida viendo el concierto de año de nuevo.
January 1 by the morning. After a celebration night Alba fell asleep watching the new year concert
See this picture., Enero 11, 2005 10:39 PM
Fue tomada en la plaza de la catedral de Toledo.
La fotografía de calle hace reflexionar en detalles cotidianos que cuando los vemos al lado nuestro ignoramos o no vemos. Lo que muestra esta fotografía es cotidianeidad, algo que ocurre muchas veces al día en muchos sitios, de una manera u otra. Sin entrar en juicios de valor sobre lo que se ve, presten atención a los detalles y las expresiones.
Taken in the cathedral's square, Toledo.
Street shooting makes us think about details that when they happen beside us are ignored or unnoticed. This photograph only shows quotidianity, it happens here and there everyday, everytime, in one way or another. Please pay attention on details.
See this picture., Diciembre 27, 2004 08:18 PM
Fotografíado en el Paseo de la Castellana, Madrid
Taken at Paseo de la Castellana, Madrid
See this picture., Diciembre 19, 2004 09:58 AM
Fotografiado el pasado lunes en unas condiciones de luz muy difíciles, este precioso órgano barroco data de 1766.
I took this picture the past Monday in true available darkness, this beautiful baroque organ was made in 1766.
See this picture., Diciembre 9, 2004 09:12 AM
Retrato de Aitor Méndez, artista visual, artífice del estudio 451 fotografiado en Madrid el pasado lunes.
Aitor Méndez portrait, visual artist, studio 451 founder, photographed in Madrid past Monday.
See this picture., Diciembre 3, 2004 01:20 PM
Fotografiado en Toledo, diez de la mañana. Dos trabajadores de las obras del claustro de la catedral salen a por el café.
Photo taken in Toledo, cathedral cloister, 10 AM. Two workers taking a coffee break.
See this picture., Noviembre 25, 2004 11:51 PM
Luis Miguel Castañeda Navas
P.O. Box 10AP, 45280 Olías del Rey, Toledo. Spain.
Photography © by Luis Miguel Castañeda Navas. All rights reserved.
Text released under creative commons license for non-commercial purposes. Contact for any other use.
PAW