« Julio 2004 | Portada del weblog | Septiembre 2004 »
Agosto 29, 2004
Mi padre ha muerto
Ayer, día 28 de agosto de 2004, a las 10:15, mi padre murió. Era un hombre bueno que se partió el alma, trabajando de 14 a 18 horas al día para mantener a su familia, mientras hizo falta. Más podría decir de él, y mucho más querría decir, pero este artículo es sólo para pedir paciencia si el mantenimiento de este weblog deja que desear por un tiempo. Gracias por vuestra comprensión. La tentación de hacer de este artículo un epitafio o una loa de mi padre ha sido casi irresistible, y creo que merecería ambas, y habría cosas interesantes que decir. Pero sé, también, que no le gustaba llamar la atención. Adiós papá. Tantas cosas que hubiéramos debido hablar…
Enviado por Carl Philip con fecha 12:43 AM | Comments (46)
Agosto 26, 2004
Notación (y V)
Mi opinión sobre lo mejor para un sistema de notación musical. Uso de pictogramas. Algunas ideas sueltas.
En este artículo, hablaremos de un caso particular de lo comentado en el capítulo anterior.
Se está generalizando cada vez más el uso de pictogramas dentro de la escritura para percusión. Aquí podéis ver algunos de los más extendidos. La práctica resulta más que recomendable: una indicación de texto sobre qué instrumento tiene que tocar un percusionista, puede ser muy difícil de interpretar en otro idioma. Y estamos hablando de instrumentistas que, dentro de una obra pueden tener que cambiar de instrumento y hasta de posición docenas de veces en la misma obra. Una referencia visual clara, discernible desde lejos, es sin duda alguna la mejor solución.
Hasta hace poco, sin embargo, era poco corriente ver en partituras el uso de estos signos, posiblemente porque no se puede pedir a un compositor que sea demás buen dibujante. El uso del ordenador para confeccionar partituras, sin embargo, ha simplificado enormemente la utilización de estos signos.
Sería interesante que el uso de pictogramas se extendiese a otros instrumentos: será la forma de que las partituras sean cada vez menos dependientes del idioma.
Por último, dos ideas más sobre la notación que me gustaría ver en partituras.
- Convendría irnos acostumbrando a poner en el pie de página el número y título del movimiento en que nos encontramos: simplifica mucho el estudio de una partitura y es algo realmente sencillo de hacer. Por alguna razón, hasta ahora no ha sido una costumbre extendida, pero debería serlo
- En el mismo espíritu, deberíamos acostumbrarnos a en cada página, en los pentagramas de percusión poner entre paréntesis el nombre o el pictograma del instrumento último que hayamos usado. Es también aplicable a otros tipos de instrumentos en que se haya producio un cambio (flauta en sol por flauta normal, requinto por clarinete…)
Termino diciendo algo elemental: cuanto menos tiempo tenga el instrumentista que estar desentrañando nuestra notación, más tiempo podrá dedicar a estudiar nuestra música.
Enviado por Carl Philip con fecha 02:37 PM | Comments (0)
Agosto 22, 2004
¿Conocería Takemitsu estos libros?
Comentario apresurado de una web interesante, que podría explicar mucho sobre lo occidental y oriental en Takemitsu.
Ayer, navegando por Internet encontré una web dedicada a una revista infantil japonesa de los años 20. Aunque Takemitsu nació en 1930, según la información recogida en la propia web, la revista existió hasta 1949.
La página que he seleccionado es una ilustración de una orquesta, no dejéis de ver las otras. Es también interesante leer la introducción de la web y este artículo sobre cómo eran los niños de la revista.
Pero lo verdaderamente revelador son las canciones infantiles recogidas en la web. Pienso que el solo hecho de que el padre de Takemitsu tuviese una colección inmensa de discos de jazz, no explica el extrañamiento con respecto a la música tradicional japonesa de su hijo, ni su increible occidentalización.
Las canciones que podéis oír en el documento que estoy recomendando, así como el tipo de dibujo, revelan de manera que me parece inequívoca, una cultura extrañada de sí misma, avergonzada de su pasado —las causas históricas son obvias—. Y eso me parece extraordinariamente aclaratorio. Observad que el piano es más occidental que el almirante Nelson, así como el compás. Y las referencias pentáfonas de la melodía resultan ciertamente triviales, desconectadas de la tradición japonesa.
El documento me parece extraordinario, y como es de bien nacido ser agradecido, debo decir que lo encontré en este artículo, que tiene también su interés.
Cambiando de tema un instante, en un 22 de agosto nacieron Debussy (en 1862) y Stockhausen. Y, aunque no sea músico, Ray Bradbury. Feliz cumpleaños, amigos.
Enviado por Carl Philip con fecha 11:52 AM | Comments (3)
Agosto 18, 2004
Notación (IV)
Mi opinión sobre lo mejor para un sistema de notación musical. Uso de signos.
Comencé la anterior entrega diciendo
"Comienzo por resumir: la mejor notación musical es la más clara y la que mejor cumple su misión: que el interprete toque lo que queremos, con el menor esfuerzo posible."
Es consejo que sigue siendo pertinente.
Recomiendo releer todo lo que allí se dice sobre cuándo usar música y cuando texto.
Signos e imágenes
A veces, notamos en algunas partituras el uso de docenas de grafismos. Ésto no es siempre una buena idea. Un signo debería cumplir ciertos criterios:
- Ser distintivo, en caso contrario, si hacemos signos enormemente similares entre sí, hay que detenter la lectura para reconocerlos, con lo que las ventajas de usar signos se pierden. Supongamos, por ejemplo, que empleo como símbolos estrellas de 11 y 13 puntas: es obvio que visualmente no se van a reconocer a primer golpe de vista.
- Ser sencillo, si no lo es, hay que detener la lectura para reconocerlo, con lo que estamos en la situación anterior.
- Ser reconocible a tamaño pequeño, puesto que en las particellas de los intérpretes, así será reproducido.
Distingamos, sobre todo entre signo —algo que debe ser fácilmente reconocible y funcional— e imagen —un grafismo de cualquier tipo—. Podemos crear un gráfico tremendamente atractivo, sin que por ello sea un buen signo. En este sentido podemos aprender mucho de la señalética. Cito de un artículo sobre tipografía señalética de Eduardo Carrillo: "…los principios de esta ciencia… …son: brevedad informativa, claridad, sencillez formal, síntesis, comunicabilidad instantánea." Aunque el artículo se refiere a una especialización muy concreta dentro del campo, da muchos detalles sobre la totalidad del mismo, y es de lo poco interesante que está por Internet en castellano. A quien quiera leerlo, le recomiendo que vaya pensando, mientras lo hace, en cómo se aplican estos principios a la lectura de partituras.
Los intérpretes son humanos
Nunca debe de perderse de vista la necesidad de facilitar la lectura: un intérprete concentrado en descifrar notaciones, es un intérprete que no está concentrado en tocar bien nuestra música. Para lograr ésto, recomiendo:
- Usar, dentro de lo posible, signos ya conocidos. Si partimos de signografías que el intérprete ya domina, estamos facilitando su labor.
- Limitar el número de signos distintos que tenemos en la obra. Si el intérprete tiene que memorizar demasiadas señales, el signo pierde su función. Puede ser recomendable el uso de signos para las cosas que ocurren a menudo y de texto para las puntuales.
Enviado por Carl Philip con fecha 11:56 AM | Comments (10)
Agosto 13, 2004
Notación (III)
Mi opinión sobre lo mejor para un sistema de notación musical. Uso de texto explicativo.
Comienzo por resumir: la mejor notación musical es la más clara y la que mejor cumple su misión: que el interprete toque lo que queremos, con el menor esfuerzo posible. Este artículo se dedicará al uso de texto explicativo y uno futuro, al de signografía específica.
Pienso que hay que tener en cuenta, para empezar, el nivel esperado de los intérpretes.
- Intérpretes que no van a disponer de muchos ensayos (típico de grupos grandes), o que por alguna razón, no tienen gran nivel interpretativo; orquestas, grupos de cámara grandes, obras pedagógicas…
- Intérpretes de buen nivel y con posibilidad de ensayar cuanto necesiten: fundamentalmente solistas y grupos pequeños.
En el segundo caso, uno puede emplear notaciones descriptivas de texto tanto como desee: el intérprete estudiará la obra, quizá incluso la memorice. Puede ser lo más conveniente, sobre todo si uno busca una inmensa variedad de timbres, ataques… Como ejemplo se me ocurre la profundamente sensata notación de George Crumb, que se permite lujos como el de hacer partituras circulares o dibujísticas —bellísimas—, contando con que el interprete va a memorizar, o casi la obra, lo que deja específicamente reflejado en los prólogos. El sistema de Crumb suele consistir en poner un signo de nota a pie de página, y allí explicar con lujo de detalles cómo espera que se interprete el momento en cuestión.
Con todo, no es el único tipo de explicación empleado por Crumb: cuando un suceso va a ser repetido en forma sistemática, le reserva signos especialmente construidos, que se atienen normalmente a lo que explicaré en el artículo siguiente. Estos signos, o bien se explican en hoja previa a la partitura, o en la primera ocasión en que aparecen, dando por sentado que el intérprete los recordará después. A este respecto, mi parecer es que la hoja previa es preferible cuando existen muchos signos poco convencionales —da al intérprete la sensación de que debe estudiarlos—, y el segundo sistema si son pocos —no da la sensación de necesidad de estudio y hace que el intérprete afronte la partitura con mayor tranquilidad—.
Más frecuente va ser el primer caso, el de intérpretes que no van a disponer de muchos ensayos. En este caso, mi opinión es que hay que evitar en lo posible el texto, y si se utiliza, reducirlo al mínimo: cuanto menos haya que leer, mejor se podrá realizar la lectura a primera vista.
Merece la pena considerar en qué idioma escribimos estos textos. En épocas anteriores, el predominio de la ópera italiana hacía que cualquier músico chapurreara algo de ese idioma. Hoy por hoy, no es el caso. Quizá sea el inglés su sustituto, pero a mí, personalmente, me molesta no emplear mi idioma. Mi compromiso, es escribir las instrucciones en forma bilingüe, asegurándome de que cada idioma es visualmente distinguible con facilidad, por medio de diferentes tipografías o de diferentes estilos de texto.. Siempre hay que biscar la facilidad de lectura. En algún caso donde me parece la mejor solución, empleo un texto como resumen de algo explicado en hoja previa.
Uso como ejemplo mi obra Melencoliah, basada en el grabado de igual título de Durero y en que los instrumentistas me pidieron que hubiese coreografía. En estos dos fragmentos, creo que se observa la fácil diferenciación de los idiomas.


También me pareció oportuno que las instrucciones previas fuesen de la mayor facilidad de comprensión posible, por lo que quise que fueran pictográficas, ayudado por los dibujos de Violeta Andreu. La hoja se repite después en inglés en mi partitura.

Sobre el uso de texto, se podría matizar bastante, pero como ideas preliminares, éstas me parecen suficientes.
Enviado por Carl Philip con fecha 08:27 PM | Comments (3)
Carteles sorprendentes II

Tampoco os perdáis la siguiente foto
La anterior, tomada en la Ronda de Atocha, en una tienda de motos. Cerrada, así que no pude preguntar ni comprar, lástima.

Ésta, en la Calle de la Bolsa.
Enviado por Carl Philip con fecha 07:09 PM | Comments (3)
Agosto 12, 2004
Rediseño III
Terminado el rediseño
Creo haber terminado de rediseñar todas las páginas de toda la web (no sólo el weblog). Ya me diréis qué os parece. La web es bastante más amplia de lo que parece a primera vista (cientos de páginas y miles de vínculos, literalmente), con lo que es casi inevitable que haya algún error, algo de aspecto raro o algún vínculo que no funcione. Os agradecería mucho que me informáseis de ello si lo véis. Lo más útil es que además del fallo me digáis qué navegador y sistema operativo usáis, eso delimita bastante dónde está el error.
Parte de la renovación ha consistido en actualizar bastante parte del código (muchas de estas páginas vieron la luz mucho antes del HTML 4), lo que va a hacer más fácil el cambio de diseño —mucho más, de hecho—, de modo que admito sugerencias. Observaréis, de hecho, que he tenido en cuenta las que me hizo Carlos en el artículo anterior. Gracias Carlos :-D
Se reinaugura pues Potsdam 1747. Todos los que lean este artículo quedan invitados a una copa de champán virtual, o la bebida virtual que sea más de su gusto.
Enviado por Carl Philip con fecha 07:23 PM | Comments (0)
Agosto 10, 2004
Rediseño II
Las razones
He vuelto a cambiar el esquema de colores. La palidez del otro me ponía enfermo. El de ahora sigue siendo terriblemente sobrio, casi de empresa, pero creo que podré vivir con él. Y la compatibilidad con la impresora no ha empeorado demasiado.
Enviado por Carl Philip con fecha 05:34 PM | Comments (5)
Agosto 09, 2004
Rosas
Un momento sentimental…
¿Te propones, acaso, como ejemplo?
¿Puede llenarse uno como la rosa,
multiplicando su materia sutil,
hecha para no hacer nada?
Pues se diría que ser una rosa
no es trabajar…
Rainer Maria Rilke

Enviado por Carl Philip con fecha 04:25 PM | Comments (2)
Agosto 08, 2004
Rediseño y cambios
Una explicación. Actualización del 9 de agosto a las 00:02
Hola a todos.
El análisis de las estadísticas de cómo os conectáis me hace ver que, cada vez más, usáis el weblog como página principal —lo que me parece eminentemente sensato, sobre todo si usáis agregadores de noticias—. Lo malo, es que os perdéis algunas cosas que no estaban directamente vinculadas desde el weblog —lo que se nota también en las estádisticas—. Si observáis la parte superior de la web ahora encontraréis una serie de vínculos, llamados: "Índice", "F.A.Q.", "Currículum", "Cursos", "Escritos" y "Perfiles". Pulsando "Índice", encontraréis los contenidos completos de la web. Manteniendo un momento el cursor sobre cada vínculo, saldrá un cartel explicando sus contenidos.
Por la misma razón, los que hayáis entrado desde el dominio enriqueblanco.net, habréis visto que ahora entráis en el weblog, no en la página principal antigua. Para llegar a ella, usad el vínculo "Índice" antes comentado.
En el weblog, notaréis un cambio de colores. Había quien encontraba excesivamente chillón el par de colores de antes —por no mencionar las supersticiones de la gente con el amarillo, que es el color con que aparecía el naranja suave de antes en algunos monitores—. Si no hay quejas, extenderé en unos días el cambio al resto de la web. Para mi gusto, queda muy poco atractivo aunque facilita bastante la lectura en pantalla. Podemos llamar a este periodo del blog (abreviatura de weblog propia de gente que pasa mucho tiempo en ellos), "Con su blanca palidez" :-)
Confío en que ésto no suponga excesivas molestias para nadie, y sí una ayuda.
Actualización del 9 de agosto a las 00:02
Estimulado por las palabras de Carlos, paso de la sosería más soporífera a algo un poco más animado, casi tanto como un espartano circunspecto: ¡de tres tonos, he pasado a cuatro, cinco, si contamos el blanco! Sólo espero que este exceso no cause a nadie la epilepsia. Si alguien se anima a comentar si prefiere este aspecto, el anterior, o algo más atrevido, me haría un gran favor. Como diseñador, soy un buen músico. :-D. De verdad que lo agradecería mucho. Echo terriblemente de menos algún color vivo.
Enviado por Carl Philip con fecha 02:52 PM | Comments (3)
Agosto 07, 2004
¿Tienes derecho a tu propio nombre?
Felicitaciones a Katie Jones
No sé si estaréis enterados de la historia.
Katherine Tarbox, de joven, fue molestada sexualmente por Internet. A resultas de ello, mucho más mayor escribió un libro relatando la experiencia, al que tituló "Girlie.com".
La editorial Penguin decidió cambiar el título porque al parecer ese nombre de dominio pertenece a una página porno. El nuevo título fue "Katie.com".
El caso es que el dominio "Katie.com" pertenece a Katie Jones, que lo usaba fundamentalmente para colocar fotos de sus bebés y mantener su currículum.
A la salida del libro, las visitas a la página aumentaron espectacularmente, pensando que pertenecía a la autora del mismo. Millares de e-mails, alabando, criticando o amenazando por el libro. Tiempo y ancho de banda desperdiciados para los propósitos de Katie Jones.
La autora tuvo que retirar sus páginas para poner un blog de protesta. Tiempo perdido. Y la gente que buscase su currículm no lo encontraría.
Penguin no aceptaba cambiar el nombre del libro bajo ningún concepto, con una actitud bastante amenazante. Es más, mandó un abogado a Katie Jones que, de bastantes malos modos le exigio que REGALARA el dominio a Penguin, bajo la excusa de que "Katie.com" no estaba registrado como marca comercial. Leed el presente párrafo dos veces y pensad en las consecuencias que podría llegar a tener esta argumentación.
La historia tiene final feliz. Los internautas empezaron a lanzar valoraciones negativas al libro en amazon, haciendo siempre referencia a esta historia. Ante la bajada de la puntuación, Penguin ha reaccionado y ha cambiado el título al libro, que ahora se llama "A Girl's Life Online". Los internautas han contestado valorando ahora el libro positivamente.
Dos buenas noticias:
- Por el momento, tenemos derecho a conservar nuestros nombres personales, y los de los dominios que hayamos comprado. A menos, claro, que una gran compañía los desee. ¿Cuantos de nosotros hubiésemos aguantado ese tipo de presión por parte de una multinacional?
- La acción de los internautas ha sido eficaz. Cada vez en más campos ocurre así. A lo mejor podemos contar mucho más como internautas que como súbditos de nuestros gobiernos.
Enviado por Carl Philip con fecha 09:00 AM | Comments (0)
Derechos de autor y copyright
Unas puntualizaciones
Acabo de leer en Slashdot la siguiente noticia, que veo confirmada aquí.
Para el que no quiera seguir todos los vínculos, se trata de una iniciativa del gobierno británico, y a punto de ser imitada por el estadounidense, para impartir clases a los niños sobre el mal que se hace al mundo bajando música de Internet —os recuerdo que hay muchas formas legales de bajar música de Internet—, clases financiadas por las compañías discográficas. Compositores como Lloyd Weber han protestado diciendo que si se trata de proteger a la música, mejor debería gastarse el dinero en dotar a las escuelas de instrumentos y material, punto de vista que me parece, como mínimo, defendible.
Esta carta me parece una excelente respuesta, ante un tema que me ha hecho sentir escalofríos. Oigo ecos de las distopías de Ciencia Ficción en que las compañías comerciales controlaban la educación.
Pero me da la sensación de que sobre este tema se ha escrito poco que sea sensato en castellano. Y, desde luego, antes de entrar en la inmoralidad básica de explicar a los niños que tienen que comprar discos antes de enseñarles a disfrutarla, hay que revisar los puntos esenciales del tema. Aquí van unos pensamientos desordenados, por si procede el debate.
- No me atrevo a poner en esta web MP3s de mis obras porque, al parecer, debería pagar a mi sociedad de gestión de derechos de autor, que a su vez, por el tipo de repartos de beneficios —se paga poco a los que tienen bajos ingresos, para que quede mucho para los que más ganan (Robin Hood a la inversa)— que tiene, se lo cedería a alguna estrellona del pop. ¿Dónde están mis derechos como autor?
- De las pocas partituras que he editado, las editoriales se reservan el derecho a hacer cuantas modificaciones a la obra les parezcan oportunas. ¿Dónde están mis derechos como autor?
- Vivimos en un mundo en que parece que hay que garantizar a todo el que gana dinero en grandes cantidades —por ejemplo, las compañías discográficas—, que va a seguir ganándolo para siempre. Es más que evidente que las editoriales de música, las compañías discográficas y las sociedades de gestión de derechos de autor no han hecho un esfuerzo serio por adaptarse a los nuevos tiempos. Renovarse o morir es una máxima que me parece aplicable.
- La distribución electrónica de música da beneficios a las compañías que la practican —véase el espectacular éxito de Apple con sus tiendas online— y a los artistas —véase esta carta de un artista suplicando que le pirateen—. Resulta pues insostenible pensar que la población no desea gastar dinero en música. Quizá lo que pretenden es pagar un precio justo.
- Mis derechos como autor implican que pueda elegir el medio por el que distribuyo mi música, o si deseo regalarla. Las leyes que digan lo contrario no son éticas.
- Hay una diferencia notable entre defender la música y defender a las discográficas.
- En otros medios (libros, cómics…) se está dando cada vez más que la distribución gratuita por Internet se acabe convirtiendo en una buena fuente de ingresos según se consolida una base de seguidores —según una escala de la que estaría bien hablar otro día—. A ver si aquello de que la música no da dinero va a ser culpa nuestra.
- Las leyes que pretendan delimitar las mareas están condenadas a no cumplirse.
Enviado por Carl Philip con fecha 07:55 AM | Comments (1)
Agosto 05, 2004
Notación (II)
Algunas ideas sobre la influencia de los ordenadores en la notación
Como ya he contado en alguna ocasión, hoy por hoy, salvo que se disfrute de una caligrafía excepcionalmente clara, es necesario tener las partituras pasadas al ordenador, si se pretende estrenar.
Ello causa problemas que afectan a la propia técnica compositiva.
1- Muchos autores no escriben determinados efectos, ritmos, etc… porque, o bien no saben cómo hacerlo —sería útil una interface más standard para todos los programas—, o bien el programa no les ofrece una manera clara de hacerlo.
2- Para paliar el problema anterior, las soluciones comunes son, o exportar la partitura a un programa de gráficos —la mejor solución, pero con el riesgo de que, si se hace una modificación posterior en la música, hay que empezar de nuevo—, o importar un gráfico a la partitura —lo que implica tener perfectamente medido el espacio en la partitura—. Además, ambas aproximaciones requieren el uso de dos programas.
Una solución simple, que vengo echando de menos desde hace mucho tiempo es un programa de notación que incorporase un lápiz, o herramientas de dibujo SOBRE la partitura (no en ventana aparte).
A este módulo de dibujo se le podrían pedir varias características. Aquí las doy de fáciles a difíciles de usar:
a- El lápiz como dibujo bitmap
b- Colores
c- Dibujo vectorial
d- Rellenos
e- Sistema de capas (al menos una capa separada para la notación convencional y otra para el dibujo) y posibilidad de elegir cuáles se visualizan.
f- Librería de almacenamiento de los símbolos dibujados.
Para la mayoría de las necesidades, "a" sería suficiente, pero puestos a pedir, ¿por qué no pedir todo?
Por otro lado, el abaratamiento de los medios de producción está logrando que crezca en cantidades importantes la producción de músicas electroacústicas, incluso el que los artistas gráficos estén creando obras sonoras. Sería muy bueno que, en una futura edición de algo como la conferencia de Ghent, se intentara una mínima estandarización de los procedimientos de notación adecuados.
No es tema relacionado con la notación, pero sí con la informática. De cara a que en el futuro las obras que incorporan sonidos sintetizados sean reproducibles, sería conveniente que los fabricantes de sintetizadores se pusieran de acuerdo en un formato de intercambio de tipos de sonido, de cara a que los sintetizadores del futuro pudiesen recoger los sonidos de hoy. Atención, porque no vale un formato de audio (no recogería lo que se programe, por ejemplo para un evento que se active al ejercer presión sobre la tecla).
En un próximo artículo, hablaré de las características que me parecen deseables para una notación precisa.
Enviado por Carl Philip con fecha 12:49 PM | Comments (1)
Agosto 02, 2004
Creatividad
En esta dirección encontraréis unas interesantes ideas sobre la creatividad.
Enviado por Carl Philip con fecha 11:39 AM | Comments (6)
Señalética (II)
Artículo y foto remitidos por Laura Montesinos
Yo quiero compartir este cartel (San Petersburgo), tan divertido como asfixiante, que parece el resultado de una "tormenta de ideas" sobre el tema de la prohibición. Después de mucho observarlo, tuve la impresión por un momento de ver bajo los círculos y diagonales una de las películas de Tati, con este gordito Monsieur Hullot ruso que personalmente me parece tan entrañable. Y tan feliz. Porque yo creo que se lo pasa realmente bien este hombre sin ley... ¿no?. Dudas tengo sin embargo en cuanto a la primera prohibición, la que es tipo Colón (quizá señalando la otra orilla del río, en la que se encuentra el Hermitage) o tipo "no señales con el dedo que es de mala educación". No sé.
Y, bueno, qué clara falta de pudor a la hora de prohibir, eso sí, sin perder la educación, que nunca debe faltar si se trata con turistas (véase la inscripción a pie de cartel)
P.D:véase también lo entrañable de la viñeta en que el señor se emborracha sujetándose a la farola. Un clásico.

Enviado por Carl Philip con fecha 10:40 AM | Comments (92)
